Tellement ça !

Mais il ne m'a toujours pas convaincu d'acheter cette nouveauté.

BDbilos a écrit:Tellement ça !
Mais il ne m'a toujours pas convaincu d'acheter cette nouveauté.
- La genèse du mythique album du Lotus Bleu, à partir de 1934 ;
- L’évolution de l’album au fil des décennies : première parution en noir et blanc, recomposition des planches, passage à la couleur…
- Des précisions sur la rigueur documentaire d’Hergé pour représenter une Chine qu’il voulait réaliste, c’est l’album qui lui a fait prendre conscience de l’importance de la documentation ;
- Des explications sur les références au contexte géopolitique de l’époque : concession internationale de Shanghai, l’incident de Mukden, l’invasion japonaise de la Mandchourie, les inondations du Yangsté en 1931…
rayman2 a écrit:
icecool a écrit:
Diddu a écrit:Merci !
Par contre, est-il pertinent de le présenter comme une nième édition du Lotus bleu, alors que le contenu est tout de même bien différent ?
Diddu a écrit:A vouloir en faire trop, rescator, tu as été trop vite et tu as mis une balise BD au lieu d'une balise img
Ne possédant que quelques albums disparates de Tintin, lorsque cette édition Atlas des aventures est parue, je me suis dis que ce serait une bonne occasion de m'offrir enfin la collection complète des albums de Tintin, dans une belle édition.
Ne me doutant nullement qu'il s'agirait plus tard en quelque sorte de l'édition ultime de ces aventures !
Cela m'a d'ailleurs permis de les Aventures de Jo Zette et Jocko.
En revanche, je m'étais arrêté là, je n'avais pas poursuivi avec les Exploits de Quick et Flupke, et donc encore moins avec les Tintin en noir & Blanc qui ont suivi.
Je possède donc les 29 premiers albums de cette édition.
Je ne sais pas si la version colorisée est véritablement intéressante, mais il est vrai que Peeters en parle avec une telle passion.
Curieux qu'il n'y ait pas de fiche BEL de cette édition d'ailleurs, non ?
nexus4 a écrit:J'avais corrigé les balises.
danielsansespace a écrit:L’histoire des ombres, ça me rappelle une discussion d’Hermann je crois à propos de Jijé qui posait des ombres un peu au hasard, en dépit des sources de lumières. On n’y prête pas forcément attention mais c’est parfois assez irréaliste comme les plis de vêtements pour d’autres auteurs. Le fait de poser les ombres de manière plus juste par rapport aux sources lumineuses apporte une profondeur différente aux images, mais il faut comparer case à case pour s’en apercevoir et interroger la meilleure approche. Les lavis bleus posés par Hergé pour modeler les images nocturnes du Lotus bleu sont pour beaucoup dans l’émotion transmise par ce tome en noir et blanc. La transposition en couleurs prend des libertés par rapport à ces ombres du fac simile,mais quand on observe ces différences, on devine une attention assez louable qui ne me paraît pas être une trahison. Au contraire, la case reproduite page 9 de la préface quand Tinin demande son chemin (case 4 planche 24) montre que les ombres portées au lavis sont cohérentes avec la mise en couleurs alors que le fac simile nb en donnait une autre interprétation inversée et donc pas correcte. Donc le fac simile pour aussi beau qu’il soit ne respectait pas les lavis des originaux. Il faudrait comparer avec les éditions noir et blanc d’avant le fac simile de 1985 pour le coup.
Edit: je viens de retrouver un visuel de cette page sur une édition ancienne, et effectivement les tramés ne respectaient pas les lavis bleus de Hergé sur cette case, les inversant sur cette image mal interprétée depuis l’EO. Donc on a avec cette nouvelle version une édition finalement plus respectueuse du placement des ombres voulu par Hergé et plus conforme aux sources de lumière.
Retourner vers Bande Dessinée Franco-Belge - Classiques - XXe siècle
Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 1 invité