Tel que je vous le résume là, c'est évident, mais dans la phrase exacte, il fallait turbiner un peu du ciboulot pour recomposer le gagFunkyyy a écrit:'rieux, tu l'avais pas ?gill a écrit:[Révéler] Spoiler:La Révolution des Oyez !
 
 Tel que je vous le résume là, c'est évident, mais dans la phrase exacte, il fallait turbiner un peu du ciboulot pour recomposer le gagFunkyyy a écrit:'rieux, tu l'avais pas ?gill a écrit:[Révéler] Spoiler:La Révolution des Oyez !
 
 

 
 

Nefertum a écrit:aveustoritum dans la vignette
ce qui ne correspond assurément pas à limoges











ironben a écrit:Blackfrag a écrit:[Révéler] Spoiler:que du fait qu'il prononce maintenant les " R" ...
Oui, fini le gag quand Baba a très froid : B' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' !


BDbilos a écrit:Réunion ;[Révéler] Spoiler:l’idée de transposer la manie des mots anglais des marquéteux en manie des mots latins est excellente
Avis aux latinistes ici presents : est-ce-quece sont de vrais mots latins ?





 
 




toque a écrit:Vous en avez une bonne avec Idefix.
Que ma fille de 6 ans le réclame à toues les pages, je comprends. Mais des grands garçons comme vous.



BDbilos a écrit:Réunion ;[Révéler] Spoiler:l’idée de transposer la manie des mots anglais des marquéteux en manie des mots latins est excellente
Avis aux latinistes ici presents : est-ce-quece sont de vrais mots latins ?
 
 
 
 




BDbilos a écrit:Excellent ! Merci
Du coup Nickelcrum et Charabium sont en équivalant de notre franglais : du gautin




rayman2 a écrit:BDbilos a écrit:Excellent ! Merci
Du coup Nickelcrum et Charabium sont en équivalant de notre franglais : du gautin
Nickelcrum c'est excellent, Charabium c'est trop modifié, dans ce cas on met "um" à la fin de tous les mots et ça devient du Latin pour Astérix : on est loin du Babaorum, Laudanum, Petitbonum etc. des débuts.

 
  


Retourner vers Bande Dessinée Franco-Belge - Classiques - XXe siècle
Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 4 invités